Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好的服务得您对我们的信任!
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好的服务得您对我们的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚取用户的信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提人作证,以
取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施显示雷区的地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
在此期间,每月向方案参与者发放100美元的津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助际”原
指用金钱
取性关系的一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时父亲用自己的生命
来了他的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为,将为他们提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要的,作为对其援助的一种回报,美国坚持这些援助的可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证的颁发以回扣为
,根本无视既定的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好的服务得您对我们的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚取用户的信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为交条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,以取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境
。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区的
。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
此期间,每月向方案参与者发放100美元的津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱取性关系的一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己的生命来了他的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交,将为他们提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要的是,作为对其援助的一种回报,美国坚持这些援助的可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证的颁发是以回扣为交,根本无视既定的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
将
服务
得您对
信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树
一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
真诚
取用户
信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他没有得到任何东西作为他
让步
回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
提出过
进行改革为交
条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托团伙用大麻或印度大麻
取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达
一些选票,一国人民
命运正被置于危险
境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
热情和努力
取您
心悦和您公司
发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区
地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
在此期间,每月向方案参与者发放100美元津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱取性关系
一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己生命
来了他
美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交
,将为他
提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
重要
是,作为对其援助
一种回报,美国坚持这些援助
可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证颁发是
回扣为交
,根本无视既定
程序。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好的服务得您对我们的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚取用户的信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为交条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
名证人对提交人作证,以
取
身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
索托的团伙用大麻或印度大麻
取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于些机构在单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区的地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
在此期间,每月向方案参与者发放100美元的津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用钱
取性关系的一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原当时是父亲用
己的生命
了他的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交,将为他们提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要的是,作为对其援助的一种回报,美国坚持些援助的可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证的颁发是以回扣为交,根本无视既定的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
将以最好
服务
得您对
信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树
一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚取用户
信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
没有得到任何东西作为
让步
报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
提出过以进行改革为交
条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,以取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托团伙用大麻或印度大麻
取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达
一些选票,一国人民
命运正被置于危险
境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面
专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
以热情和努力
取您
心悦和您公司
发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区
地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
在此期间,每月向方案参与者发放100美元津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱取性关系
一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己生命
来了
美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交
,将为
提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要是,作为对其援助
一种
报,美国坚持这些援助
可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证颁发是以
扣为交
,根本无视既定
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将最好
服务
得您对我们
信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树
部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
真诚
取用户
信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们让步
回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提进行改革为交
条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托团伙用大麻或印度大麻
取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达
选票,
国人民
命运正被置于危险
境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这机构在单种商品方面
专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报是
块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们热情和努力
取您
心悦和您公司
发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区
地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
在此期间,每月向方案参与者发放100美元津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱取性关系
般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己生命
来了他
美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交
,将为他们提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要是,作为对其援助
种回报,美国坚持这
援助
可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证颁发是
回扣为交
,根本无视既定
程序。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好的服务得您对我们的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚取用户的信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为交条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,以取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍名士兵,他的回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区的地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
此期间,每月向方案参
发放100美元的津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱取性关系的一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己的生命来
他的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交,将为他们提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要的是,作为对其援助的一种回报,美国坚持这些援助的可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证的颁发是以回扣为交,根本无视既定的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将最好的服务
得您对我们的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
真诚
取用户的信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过进行改革为
条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提人作证,
取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们热情和努力
取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是示雷区的地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
在此期间,每月向方案参与者发放100美元的津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助际”原是指用金钱
取性关系的一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己的生命来了他的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为,将为他们提供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要的是,作为对其援助的一种回报,美国坚持这些援助的可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查提供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证的颁发是回扣为
,根本无视既定的程序。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好的服务得您对我们的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚取用户的信赖和支持。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们出过以进行改革为交
条件放宽禁运。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神供服务后得到大笔酬金。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对交人作证,以
取自身获释并宣布无罪。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻大麻
取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交显示雷区的地图。
Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.
此期间,每月向方案参与者发放100美元的津贴,但必须从事社区服务。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱取性关系的一般行为。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己的生命来了他的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交,将为他们
供技术援助。
Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.
最重要的是,作为对其援助的一种回报,美国坚持这些援助的可说明性。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,为监督厅进行专业调查供经费。
Il a constaté que des permis étaient délivrés en échange de pots-de-vin et en violation des procédures établies.
监督厅发现,许可证的颁发是以回扣为交,根本无视既定的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。